新聞說的是真的????
最近又出現了一篇新聞,連結如下
沒有一個「的」的三十萬字小說
內容講的是一位大陸作者,名叫程庸,花了10年功夫寫了一篇文章叫官窯美人號稱內文沒有一個"的"字
這可真的引起筆者的興趣了,
一篇文章架構,一個"的"字精確來說,可以有四種功用
1、置於形容詞後
2、置於名詞或代名詞後,表示所屬、所有的關係
3、置於修飾片語或子句後
4、句尾助詞:置於句尾,表示肯定或加強的語氣
(出自三隻小豬的教育部辭典)
那麼一篇文章沒了這四種功用的字眼,想必寫來最是麻煩,因為要用不常見的替代字或者是句型,來避免一定要用"的"這個字,
因為以上原因,引起筆者的好奇,立即往google查詢了一下,
發現不知道是網頁轉錄問題,還是大家睜眼說瞎話,
明明這篇文章四處都有用的,只是用的比較少,
轉錄網址如下
http://big5.news365.com.cn:82/gate/big5/www.news365.com.cn/lz/200705/t20070528_1428917.htm
最後一節也用了一個"的"字
【上前猛地撕開徐楣麗的上衣】
不知道是寫到這句太讓作者血脈噴張,還是網路轉稿有誤,
但對我來說,這篇新聞的精準度可以說是..........不及格.........
真是令人失望呀~
沒有留言:
張貼留言